Tonight at youth group, we finished our lesson time together by singing some songs that were projected on the wall from the laptop. I had sung through the same songs an hour earlier with the confirmation class, so I felt somewhat confident singing along. When we were deciding which song to finish with “Szolgakirály” was suggested. My friend, Anita, translated the title “Servant King” to me while Eszter looked for the lyrics to project. I knew the church choir sings a song with “Szolgakirály” in the chorus, so I thought it was going to be that one…
Eszter looked up from behind the screen and said she couldn’t find the lyrics. Sámuel, our guitarist, looked at everyone and said, “You all know the lyrics, right?”. Everyone nodded in unison, as I looked at Anita with a deer-in-the-headlights look. I thought, “At least I can hum along and pop in for the last sentence of the chorus”. As Sámuel started playing, I started humming, recognizing the tune.
When we got to the chorus, I realized we were singing the Hungarian version of “Here I am to Worship”. I got so excited! I started singing the English version out loud (but being conscience of not overpowering or distracting others).
In those moments, I closed my eyes and felt my heart flutter. My heart began to soar from being able to worship alongside my friends with the same meaning behind our words but spoken in different languages.
It was such a beautiful experience for me, reminding me that we all come to worship from exactly where we are in that moment and God is delighted by all people in all ways.
Here I am to worship,
Here I am to bow down,
Here I am to say that you’re my God.
You’re altogether lovely,
Altogether wonderful to me.